- Producer19/08/2016You Talk FunnyThe Musings of an American Copywriter To my friends across the pond: Is it possible to have a cuppa coffee? Or do you cringe at the very idea?Here in the States we’ll order a cup o’ anything. But in the UK, a “cuppa” specifically refers to tea,...
Comments26/10/2016 #32 David LisleLuverly stuff that. When I first came to Canada, at the wet behind the ears age of twenty, the family I stayed with would amuse themselves at barbeques by asking me if I wanted them to "knock me up in the morning," it is a phrase I had never used. But regardless of my answer they dissolved into peals of riotous laughter at my expense.
I didn't understand until 'getting knocked up' was explained to me.
After drinking a little too much of the vile beverage Canadians called beer I got sick, no I did not become ill, in my part of England getting 'sick' meant that one vomited, so I wasn't properly ill. However, it didn't seem to matter.
To rid myself of the worst of my pronunciation, I came with a Black-Country/Birmingham dialect and spoke quickly, I took elocution and learned to say the letter 'a' as Canadians and Americans generally say it. I stopped saying 'aye' and said yes, and I dropped all nautical terms as no matter what phrase I used it was turned into something sexual. I really did need to get along well to have a decent life.12/10/2016 #29 James O'ConnellBrilliant! I loved that
-fries & chips are two different things though, chips are actually made from a chipped potato while fries are a reformed constitution that will include potato (i hope) as an ingredient. But as you might imagine the line is sooo blurred with chips being sold as fries and fries being sold as chips: homemade, twisted, curly, spiral & what have ye
-Why would 'johnny' make you blush over 'rubber' ?! Over here if you said rubber to some they would almost turn into ketchup!
It is very fascinating and I totally agree. I have great respect and commend any one learning English as a second language, dam its my first and I can't even speak it properly haha (' ' ,)21/08/2016 #25 Reginaldo Afonso Bobato'm sorry but I did not understand your limguistica proposition. I'm slim, slender and elegant, like little meat, plenty of vegetables and nothing, absolutely nothing alcoholic drink as alcoholic drink changes the behavior of the person and ends talking nonsense and then repents a psychology office. repentance, we must think of the future of health and health future.21/08/2016 #23 Alexa Steele#19 I'm not sure I understand your question, but I will try to explain: @Andrew Porter says they use the word 'brew' to mean 'tea' in Yorkshire. But in America 'brew' means 'beer.' I also told him there are some Americans who speak in such a localized way that I can not understand them ('subtitles' are the translations you see at the bottom of a foreign film.)