Departamento Comercial -Linguaserve en Traducción y Localización, certificados de profesionalidad, Calidad Servicios de Traducción y Localización • LINGUASERVE INTERNACIONALIZACION DE SERVICIOS SA 24/11/2016 · 3 min de lectura · +200

¿Qué es la norma europea de calidad UNE-EN 15038:2006?

¿Qué es la norma europea de calidad UNE-EN 15038:2006?

La norma europea de calidad para servicios de traducción UNE-EN 15038:2006 certifica los servicios del proceso de traducción, así como otros aspectos de valor añadido que pueden influir de manera significativa en la prestación de dichos servicios. Sus antecedentes se encuentran en normativas de distintos países de la Unión Europea como DIN 2345 (Alemania), D 1200 y Önorm (Austria), Taalmerk (Holanda) y UNIO 10574 (Italia).

En 1999 la Asociación de Empresas de Traducción de la Unión Europea (EUATC) consideró la necesidad de desarrollar una normativa de traducción específicamente concebida para el sector GILT (globalización, internacionalización, localización y traducción), con el fin de adecuarse al conjunto de desafíos de un mercado dinámico y con unas notables perspectivas de crecimiento a corto, medio y largo plazo.

Tras distintos procedimientos de trabajo realizados a lo largo de más de cinco años, UNE-EN 15038:2006 fue aprobada por el Comité Europeo de Normalización en abril de 2006 y publicada oficialmente un mes después. Su puesta en marcha afecta a los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia y Suiza.

Como punto de partida, UNE-EN 15038:2006 establece y define los requisitos que debe cumplir un proveedor de servicios GILT en lo que se refiere a recursos humanos y técnicos, la gestión de la calidad, la gestión de proyectos, las relaciones contractuales con sus clientes y proveedores y los procedimientos de servicio. La norma exige que dicho proveedor disponga de un procedimiento documentado para la gestión de los proyectos de traducción y describe brevemente las diferentes fases de la gestión de proyectos: desde el control y supervisión del proceso de preparación hasta el proceso de validación para la entrega final.


Implicaciones para los proveedores y colaboradores del sector GILT

Dada su creciente implantación, los efectos que tiene la norma europea de calidad para servicios de traducción sobre las empresas del sector GILT son cada vez más significativos. UNE-EN 15038:2006 fomenta el establecimiento y definición de los requ