Fernando 🐝 Santa Isabel Llanos

hace 7 años · 1 min. de lectura · ~100 ·

Blogging
>
Blog de Fernando 🐝
>
La carrera para traducir el octavo libro de la saga Harry Potter

La carrera para traducir el octavo libro de la saga Harry Potter

34005deb.png

La carrera para traducir el octavo libro de la saga Harry Potter, en esta caso el guion que corresponde a la obra de teatro ‘Harry Potter and the cursed child’, ha comenzado de manera oficial.

Dado que el original en inglés se lanzó el 31 de julio (las reservas de los lectores lo han convertido ya en el libro más vendido del año en Estados Unidos y el cuarto en Gran Bretaña), las distintas traducciones se encuentran en marcha, aunque con significativas diferencias según los países y lenguas.

En Alemania e Italia el libro estará traducido el 24 de septiembre y en España cuatro días más tarde; en Francia habrá que esperar hasta el 16 de octubre. Otros países y lenguas se demorarán en el tiempo para fastidio de sus numerosos seguidores. En el caso concreto español se da la circunstancia de que el título será ‘Harry Potter y el legado maldito’.

Si está pensando desarrollar cualquier clase de proyecto de traducción y localización web, por favor contacte con nuestra dirección de correo electrónico: clientes@linguaserve.com

Fernando Santa Isabel
Comentarios

Artículos de Fernando 🐝 Santa Isabel Llanos

Ver blog
hace 5 años · 2 min. de lectura

Las Saturnales (en latín Saturnalia) son unas importantes fiestas romanas en honor Saturno, dios de ...

hace 5 años · 2 min. de lectura

Como muchos sabéis, el cuerpo humano está compuesto en un 70% de agua, por lo tanto, para mantenerte ...

hace 5 años · 2 min. de lectura

Casi todo el mundo sabe o debiera saber quiénes fueron los Reyes Católicos, pero no tantos conocen c ...

Puede que te interesen estos puestos de trabajo

  • Cronoshare

    Tatuadores para tatuaje harry potter en antebrazo

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 1 día


    Cronoshare Cullera (Valencia), España

    Necesito un servicio de Tatuador con las siguientes características:Tipo de tatuaje · Harry potter · Zona del cuerpo · Antebrazo · Color del tatuaje · A color · Tamaño del tatuaje · Tatuaje mediano · Describe tu idea sobre el tatuaje · Logo slytherin · Lugar para el servicio del ...

  • Cronoshare

    Traductores jurados ámbito académico

    Encontrado en: Cronoshare ES C2 - hace 3 días


    Cronoshare Madrid (Madrid), España

    Hay que traducir las notas de sexto, séptimo y octavo (en un solo documento de una página) y lardero noveno y 10o curso sistema americano (en un solo documento de una página). Éstos documentos están notarizádos y con la apostilla de la haya.¿Qué tipo de servicio necesitas? · Trad ...

  • puntosingular

    Monitora

    Encontrado en: Buscojobs ES C2 - hace 1 semana


    puntosingular Cornellà de Llobregat, España Contract

    Punto Singular, agencia con más de 20 años de experiencia, especializada en la organización de eventos, selecciona 2 personas para cubrir el puesto de monitora . · Tareas · Realización de talleres de temática Harry Potter para los asistentes a la proyección de cine. · La acción s ...