Cultura afirma que el nivel de ingles exigido es básico


Cultura afirma que el nivel de ingles exigido es básico

Los primeros 800 docentes interinos que se han quedado sin plaza en la Comunidad por no tener el nivel B2 de inglés, que Educación empieza a exigir progresivamente desde este próximo curso que empieza en septiembre para aplicar el plurilingüismo en las aulas, se verán sustituidos por maestros con un nivel de inglés que en realidad es «básico» para poder impartir clases, como sostienen especialistas del idioma tanto de la Universidad de Madrid como de la Escuela Oficial de Idiomas (EOI).

«El B2 es un nivel de la lengua inglesa aceptable, que supone conocimientos para manejarse en el idioma pero a nivel de usuario, para mantener conversaciones. No incluye conocimientos técnicos, por lo que puede cometer errores gramaticales y descriptores». El director de la EOI de Madrid, Antonio Cánovas, contempla no obstante que para impartir clases a niños del nivel de Infantil, de 3 a 5 años, que son con los que arranca el plurilingüismo a partir de septiembre, «El B2 es perfecto, porque es un nivel básico y va bien utilizar juegos en clase».

Canovas sostiene que un B2 sería el mínimo aceptable para un docente, pero que para impartir una clase de Matemáticas o de Historia en inglés, cuyo vocabulario es más específico, hace falta estar capacitado en el idioma y tener un nivel C1, que es el que la Conselleria de Educación empezará a exigir a los docentes a partir del año 2026 en que se prevé la generalización del plurilingüismo en la totalidad de las aulas de Infantil, Primaria, Secundaria, Bachillerato y FP.

En la misma línea, desde la Universidad de Madrid los especialistas en inglés consultados –que prefieren mantenerse en el anonimato– coinciden en que el B2 es «el nivel mínimo para dar una asignatura en inglés de manera decente». «Maestros con un B2 pueden entender las ideas principales de textos relacionados con su área de especialización», abundan desde la UA, pero exige una preparación previa y concienzuda de las clases.

Para que las familias se hagan una idea sobre la enseñanza que podrán recibir sus hijos, los expertos sostienen que con un nivel B2 se puede mantener una conversación en inglés con una persona nativa en el idioma y entenderse sin que ninguno de los dos sufra.

A pesar de que sea el mínimo, a los especialistas de la EOI y de la UA el B2 se les queda corto ya para las aulas de colegios e institutos. Incluso para enseñar con juegos a los niños más pequeños explican que hace falta dominar «un mínimo de inglés», porque si se habla «en plan indio», será eso lo que aprendan los alumnos. Desde la UA concluyen que ni siquiera un B2 en España es igual al B2 de Alemania, en el sentido de que se exige menos en nuestro país para tener la misma acreditación.

Fuente: https://cuanto.wiki/



(Nacho) Ignacio Orna Sep 4, 2018 · #1

Hay quienes son de la opinión que primero aprender bien el propio idioma y luego el foráneo.

0